全世界多个国家有多种官方语言,而操某种语言的国家的综合国力是决定语言国际影响力关键,在体育领域同样如此。
参加卡塔尔世界杯的有31个国家的32支球队,但使用的官方语言只有14种,哪些语言能获得更多的权重,同样与操这些语言的球队的战绩密切相关。
小组赛:六强混战
32球队的语言分布为为:
西班牙语(5):除了本尊,还有喧宾夺主的阿根廷,以及厄瓜多尔、墨西哥,哥斯达黎加,乌拉圭
英语(4.8):除了本尊、还有喧宾夺主的美国,以及威尔士、澳大利亚、加拿大(0.8)、喀麦隆(0.5)
阿拉伯语(4):沙特,卡塔尔,摩洛哥、突尼斯;
法语(3.5):除了本尊,还有塞内加尔、比利时(0.5)、加拿大(0.2)、瑞士(0.2)、喀麦隆(0.6)
葡萄牙语(2):除了本尊,还有喧宾夺主的巴西;
德语(1.6):除了本尊,还有瑞士(0.6)
荷兰语(1.5):除了本周内荷兰,还有比利时(0.5)
日本、波兰、丹麦、韩语、塞尔维亚、克罗地亚各有一个,皆为本尊。
最悲催的是意大利语,本尊没来,只靠一个瑞士(0.2)遮羞。
显然,在预选赛阶段,西班牙语、英语是最大赢家,其次法语和阿拉伯语,然后是葡萄牙和德语。
如果国际足联和联合国一样,都确定6个语言为工作语言,应该就是这六个。当然,联合国六种语言只有四个和国际足联相同,即英、法、西、阿。
八分之一决赛:五强争霸
16强一共有12种语言,具体为:
英语(3):英格兰、美国、澳大利亚;
法语(2.2):法国、塞内加尔、瑞士(0.2);’
西语(2):西班牙、阿根廷;
阿语(2);沙特;摩洛哥;
葡语(2):葡萄牙、巴西;
荷、日、波、韩、克语则各自本尊出线,瑞士则一家肩抗德、意两个语言的尊严,当然还继续给法语锦上添花。
小组赛阶段,前五强队伍没变,但英语暂时成为老大,法语其次。德语因为本尊失利,反而和意语一起垫底。西、阿、葡虽然都是两席,但悲喜三重天:葡语两强全部晋级,阿语半数晋级,和大盘比例相当,西班牙五去其三,折损过半。
当然更悲催的是塞尔维亚和丹麦语,独苗都没了,都怪他们祖上不努力扩张,没有打下几个殖民地。
四分之一决赛:一语独大
八强使用7种语言,具体为:
葡语双雄葡萄牙和巴西继续全部晋级,一跃成为首强;
依靠人海战术的英语、法语被打回原形,资深本尊孤身;
阿语和西语都是和大盘打平,二剩一,但显然摩洛哥作为阿语代表感到的是光荣,阿根廷在宗主国被淘汰后感到的是孤独。
荷、克二语本来就是独苗,已经三代独苗的他们将继续努力延续自己的香火,它们与葡语一起成为仅有三个毫发无损的语言。
可怜的是足球豪门语言的德、意,随着瑞士的出局,彻底绝户了。
波、韩在足球场上再次成为大国的裹脚布,日本人看着英、法、西、普的香火不断,肯定在叹息:本来我们的祖上也打下过一大片的……
相信四分之一决赛之后,肯定还能延续香火的只有葡语,而肯定会退出的则是阿语。
大家猜猜,笑到最后的,会是什么语?